미라보 다리 아래로 센강이
흐르고, 시간도 되돌릴 수 없이 흘러간다. 사랑은 잡을 수 없는 물살처럼 지나가 사라지고,
그 뒤에는 행복했던 날들과 깊은 아픔의 기억만이 남는다. 기욤 아폴리네르는 그의 대표적인 시에서 우리에게 시간의 무정한
흐름을 바라보도록 초대하며,
다리 아래의 강물처럼 사랑도 흘러가 사라진다고 노래한다.
Sous le pont Mirabeau coule la Seine, et avec elle, le temps s’écoule sans retour. L’amour, tel un courant insaisissable, passe et disparaît, laissant derrière lui le souvenir des jours heureux et des peines profondes. Guillaume Apollinaire, dans son poème emblématique, nous invite à contempler cette fuite inexorable du temps, où les amours s’effacent comme les flots sous le pont.
L’eau qui glisse sous le pont Mirabeau symbolise le passé, une rivière où se reflètent les images d’une passion révolue.